Thesis Review
Ethnomathematics: Mid-Wahgi
Counting Practices in Papua New Guinea
Lecturer in Mathematics
This
paper aims to describe briefly the research report written for my Masters
thesis. The study was done in line with the current education reform that the
government of PNG endorsed and started to implement in 1992. The particular
policy this study aimed to comply with, was the emphasis on the inclusion of
local language and cultural knowledge from students’ background in the
schooling system. The particular cultural knowledge this study targeted was
‘counting practices’ from Mid-Wahgi culture (the culture to which I belong).
This culture is found in the Western Highlands Province of Papua New Guinea.
The way teachers view school (academic) mathematics
affects their attitude towards the subject and in turn affects their teaching.
The dominant perspective of many teachers is categorised as an absolutist view
(Ernest, 1996). This view is that school mathematics is not part of humanity
and is generally culture-free. Teachers with such a view promote rote learning
and assume that children come to school with no mathematical ideas.
However the philosophy of mathematics as a
fallibillist phenomenon challenged this perspective and through its challenge
lent support for ethnomathematics. From a fallibilist perspective, mathematics
was no longer seen as a body of pure and abstract knowledge which existed in a
superhuman, objective realm (Tymoczko, 1986). Instead, mathematics was
associated with sets of social practices, each with its history, persons,
institutions and social locations, symbolic forms, purposes and power relations
(Ernest, 1996).
According to history, any form of knowledge,
including mathematical knowledge, arose from necessity as experienced by humans
(Eves & Newsom, 1966). The need to count, locate, measure, design, play and
explain (Bishop, 1988) in their immediate social and physical environment,
stimulated humans to establish valuable knowledge that could be considered
mathematical.
For instance, the cultural origin of the content we
know as geometry in academic or school mathematics, can be traced to the
Egyptians. The need that stimulated this knowledge was the annual inundation of
the Nile valley which forced the Egyptians to develop some knowledge for
determining land marks and this is where the word geometry originated,
which means ‘measurement of the earth’ (Eves & Newsom, 1966).
Similarly, the need to convert the land along the
Tigris and Euphrates rivers into a rich agricultural region, encouraged the
Babylonians to put together the valuable mathematical knowledge of engineering
which helped them put up structures of drainage, irrigation and different ways
of flood control (Eves & Newsom, 1966).
From such cultural bases of knowledge that were
established to satisfy the immediate needs of ancient people, mathematics
developed into an abstract form of knowledge, that created an image of absolute
truth or of being a culture-free subject.
From history, it seemed clear that the early Greeks
might have promoted this form of knowledge and view (Eves & Newsom, 1966).
The Greeks, through their motivation and interest, that was not shared by all
cultures of the world, converted the real life mathematics of Egyptians and
Babylonians into an abstract form, by insisting that mathematical knowledge
should be based on deductive reasoning, and by discouraging and even destroying
other forms of establishing knowledge.
As Kline (1964, 1972) confirmed:
The Greeks insisted that all mathematics conclusions
be established only by deductive reasoning. By their insistence on this method,
the Greeks were discarding all rules, formulas, and procedures that had been
obtained by experience, induction, or any other non-deductive method and that
had been accepted in the body of mathematics for thousands of years preceding
their civilization. It seemed then, that the Greeks were destroying rather than
building …. (p.28)
From the beginning of what might
be termed ‘formal education’, educationalists such as Plato, were faced with
the question of what mathematics should be taught when mass education was
beginning to spread rapidly (D’Ambrosio, 1997). According to D’Ambrosio (1997),
the answer advocated by Plato was that it should be mathematics that maintains
the economic and social structure, reminiscent of that given to artistocracy
when a good training in mathematics was essential for preparing the elite. Of
course, at the same time this allowed this elite to assume effective management
of and power over the productive sector (D’Ambrosio, 1997). The best option
available at that time to satisfy such interest, was seen to include
mathematics that the Greeks promoted and given a place as ‘academic or school mathematics’.
This mathematics was adopted throughout the world as one of the schooling
subjects and also became entrenched in non-Western cultures that accepted a
formal schooling system.
This meant that for many hundreds of years, or as
long as the schooling existed in a society, the absolutist view dominated
(Ernest, 1991). Such a view had many connotations, but the one that penalized a
lot of non-western cultures was the impression that mathematics was far removed
from the affairs and values of humanity and could be found in the head of a
selected few: a person, a culture or a selected textbook.
Mathematical knowledge may be established through
deductive reasoning that accomplished a degree of high certainty, but it did
not supersede mathematical knowledge that was established through experience,
induction, or reasoning by analogy (Kilne, 1953). For centuries the Egyptians
used mathematical formulas drawn from experience. Had they waited for deductive
proof, the pyramids at Gaza would not be squatting in the desert (Kline, 1953).
Similarly, the living mathematical knowledge of
weaving in Africa studied by Gedes (1999), the different counting systems in
Oceania and Papua New Guinea with counting cycles (bases) of 2, 4, 5, 6 or 10
by Lean (1992) and the logic of kin relations of Warlpiri in Australia studied
by Ascher (1991), did not wait for such reasoning to arrive from Greece in
order to answer questions arising in their daily life, and help them survive
and make sense of their environment.
All forms of mathematical knowledge were important
for the cultures in which they were embedded, despite the difference in their
philosophical foundations. Therefore, mathematical ideas of all cultures
including Mid-Wahgi, are equally important as school mathematics and must be
included in schooling processes.
3.0 Methodology
This section begins by locating the study area,
identifying the people and the language that was studied. The next section
identifies the participants of the study, which were mostly school children and
teachers. In addition, it reveals that this research used an ethnographic study
design. The last two sections reveal the tools used to collect data and the
research questions that guided this study.
3.1 Study location, people and language
The
term Wahgi refers to the biggest and the most fertile valleys and also the most
quiet, slow moving and meandering river, the mighty Wahgi, in the Western
Highlands of Papua New Guinea. The people speak the Wahgi language, classified
as South Wahgi and North Wahgi dialects (Muke, 1993). The speakers of South
Wahgi dialect were the primary focus of this study. The locals call their
language Yu Wooi. There are more than 30000 speakers of Yu Wooi
(Burton, 1988). These people are organised into 18 contemporary sociopolitical
and territorial groups. This study had participants from 9 tribes.
3.2 Participants in the study
The participants in the study were mostly students,
teachers and a few local people. There were forty (40) students, thirty (30)
teachers and three (3) local participants. From this number of participants,
thirty-seven (37) students, twenty-one (21) teachers and three (3) locals were
speakers of Yu Wooi, living in nine tribes. The others spoke the Kumai,
Yu Nimbang and North Wahgi dialects.
3.3 Research design
The knowledge of counting in Wahgi was subsumed
within a cultural context. The way this knowledge was to be studied required a
research design that could consider the technique of long term observation and
partial or complete integration, in order to gain a better understanding of the
overall culture before any attempt was made to isolate and study any part of
the knowledge for its own sake. The need to follow such a design of study was
summarized by researchers as ‘Ethnographic Design’ (Banister, Burman,
Parker, Taylor & Tindal, 1994).
In this research project, the researcher was from
the culture and had a good understanding of the culture before he initiated the
study. Therefore, he was an appropriate person to conduct ethnographic research
in the chosen context.
3.4 Data collecting tools
The study used two types of tools to collect
required data. They were by
·
questionnaire
·
interview.
Out of the 73 participants, 72 filled in
questionnaires and one (researcher’s father) was interviewed.
3.5 Research questions
There were four research questions that guided this
study.
·
What
are the Waghi counting systems of both the past and present in terms of:
verbal – counting names
symbols – both written &
on artefacts
practice – other practices
of counting?
·
What
are the social relationships (e.g. conceptual, understanding, values, beliefs
etc.) in the culture associated with counting practices?
·
In
what contexts are Wahgi counting systems found?
·
How
can this information be used to contribute to the learning of mathematics in
the school system?
4.0 Results
Only
two areas of the findings will be reported in this section. The first will
report on number names and expressions identified for selected numbers such as
1 to 10, 27, 250 and 1376. The second part will examine whether these number
names and expressions were used within common events found in this culture. The
events that were examined in this study were bride price ceremony (amb kolme),
compensation (kong hi) and pig kill festival (kong gar).
Before
presenting the most common number names and expressions, it is important to
present the amount of variation identified.
4.1 Variation in number expression
A
great deal of variation in expressing numbers was identified. It is categorised
into two groups, by difference in pronunciation and in concept.
[Pronunciation]
Most
variations were caused by different ways of pronunciation. To give an idea of
such a variation, the following table outlines the number of responses found
for each number.
Table
1. Number of responses for each number
|
No. |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
Tchrs |
2 |
1 |
4 |
6 |
5 |
10 |
13 |
16 |
11 |
8 |
|
Stds |
1 |
1 |
3 |
2 |
4 |
5 |
6 |
8 |
7 |
5 |
[Variation
in concept]
When
number expressions were grouped into the concept they were expressing, again
there were variations. The following table shows how many different concepts
were expressed for each number by the participants.
Table
2. Variation in number concepts
|
Number |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
Concepts |
2 |
1 |
1 |
4 |
2 |
4 |
4 |
4 |
5 |
3 |
However,
the most common number expressions are reported in the following section.
4.2 Number names for 1 to 10
Results
revealed that the participants used a lot of varying names and expressions for
each number. The most common expressions for numbers 1-10 are given on the
following table.
Table
3. Number names in Yu Wooi
No Yu Wooi Concept
1 endi 1
2 tak 2
3 takendeka 2 + 1
4 taksi
taksi 2 + 2
5 angek
yem other hand
6 angek
yemsi endi other hand + 1
7 angek
yemsi tak other hand + 2
8 angek
yemsi takendeka other hand + 3
9 angek
yemsi taksi taksi other hand + 4
10 angek
yem yem both hands
4.2 Number expressions for 27, 250 & 1376
For
number 27, again there were variations, but the most common (52%) expression
used for the concept was both hands and legs (20) + other hand (5) + tak (2).
There
were also varying responses for numbers 250 and 1376. However, the participants
commonly responded that they did not know how to use vernacular expression for
big numbers like 250 (44%) and 1376 (62%).
4.3 Counting in cultural festivals
Wahgi
cultural festivals such as pig kills, bride price or compensation could involve
numbers in hundreds or thousands. However, the study discovered that the people
did not use the number expressions or names to count a large number of items.
Instead, they used a tally or matching system.
The
items used for tally included body-parts tally and accessible materials found
in their environment. The body parts tally included digit (finger)-tally, other
common body parts such as head, nose, ears, hands etc, and whole person tally.
The object tally included banana fruit (kong tau tom), food parcel (ango
boki), tying knots (amb mongi kan gope), stakes (kong ond),
money poles (ku ond) and matching pigs (kong tumdi tom).
5.0 Discussion
This section gives the definition of words and
expression for numbers 1-10, variation found within the expressions, fractions
discovered to be used in this culture, and the common practice of counting in
some cultural festivals.
5.1 Definition of number names and expressions
Distinct number names can be identified from table
3. They are endi for one, tak for two and angek yem for
number five. The expression used for five is the concept of five fingers that
one or the other (yem) hand has.
Using
these distinct numbers and the use of additive and multiplicative systems,
other numbers are generated. A feature of the number expression that implicates
this system is the suffix – si attached to them, except for numbers
three and ten. In Yu Wooi, the suffix si means ‘take, combine or
add’. This means that whenever it is used between two number names, they will
be added to generate or express the concept of the targeted number. For
example, taksi taksi means two and two (2 + 2) to express
the concept of four. A similar feature is observed for numbers six, seven,
eight and nine.
For
number three (tak-ende-ka), the word -ende may be different but
it gives a similar meaning as this suffix. This word means ‘to add another one
to’. Therefore, when it is used in this case, it means add another one to two
and this expresses number three. The structure of the expression also has
another suffix- ka. It means ‘good’. It might mean that number three
might bring good fortune. However, this
suffix is commonly used in the names of certain sociopolitical groups or tribes.
For
instance, in the Tangilka (researcher’s tribe), Kamblika, Koponka and Konombka,
tribes that speak Yu Wooi language, it may be a polite way of naming.
The
expression for ten (angek yem yem) does not have a suffix. The
expression means both hands. It is understood to mean the same as two lots of
five (2 x 5 = 10).
An interesting feature was identified from the
participants’ responses while trying to express bigger numbers, such as 250 and
1376. In many responses, there was a combination of modern words and Yu Wooi
counting names. The common modern words used were ten, hundred and thousand
from the English language. People used this combination to express numbers 250
and 1376. For instance, 250 was expressed as hundred taksi (2 x 100) and
(ala) ten angek yemsi.
Similarly, 1376 was expressed as thousand endi si
(1000), hundred takendeka si (300), ten angek yems (50) si tak (20), angek
yemsi (5), endi (1).
The researcher believes that such adaptation by the culture
and its language is a sign that the culture is responding to changes, in this
case linguistically. Using such bases of understanding, further recommendations
may be made in terms of the role of language in teaching and learning
mathematics.
The purpose of studying bride price (amb kolme),
compensation (kong hi) and pig kill (kong gar) ceremonies was to
investigate whether or not number expressions in local language were used to
count large number of items used within these important cultural events. This
study discovered that number names/expressions in the local language were not
used very much, but instead a tallying system was used. In other words, tally
systems were the dominant practice used by the Wahgi people to quantify items
in their hundreds or thousands during the three cultural festivals.
Quantities in hundreds and thousands were quantified
using two mediums of tallying, namely body parts tallying and object tallying.
To illustrate, the following section describes one of the systems of body
tallying. It begins with digit/toe tally and ends with a whole person tally.
[Digit tally for units]
Digit-tally is obviously used in the early stages of
Mid-Wahgi counting system. The distinct number name for five is a tally name
for the hand (representing five fingers). In addition, a second method of digit
tally was used. This system was only used when there was a lot of items to be
quantified. This system involved tallying by two fingers at a time. The spoken
word accompanied this action was ‘iraksi, iraksi, iraksi,…..’. The word
comprises of two terms, irak-si, where irak means ‘this two’ and
si means take. So, it means take this two. As this system used all fingers,
this led to further digit and toe tally for tens.
[Digit and toe tally for tens]
When digit-tallying in two reached ten, which
involved both hands, the people would tally each of their fingers and toes for
a ten. As they physically point at the fingers and toes, they would say angek
yem yem elsi, elsi, elsi,…. This means, both hands (angek yem yem),
equal this one (el-si), this one, this one, …. When they tallied a ten for each
of their fingers and toes, it helped them express the quantity of two hundred
(200). The Mid-Wahgi people went further from here by tallying whole person.
When fingers and toes of both hands and legs were
tallied for two hundred, the way forward was tallying a whole person for this
quantity. In other words, the concept for two hundred (200) was expressed by
tallying a whole person. This meant that to quantify 1000 items, the Mid-Wahgi
people would tally five people, 2000- ten people and so on.
5.4 Fractions
While studying the use of counting systems in the
three cultural festivals, it became evident that Mid-Wahgi people had known and
used two common fractions. They were quarters (¼) and half (½). The respective
names given were kekep – ¼ and arhka – ½. They also understood
the sum of fractions.
They seem to know that two quarters (¼ + ¼ = ½) gave
half, four quarters gave two halves or one whole pig.
Discovery of the use of fractions was identified
within the sharing of pig meat. The fraction names would refer to fractions or
pork meat or any four-legged animal.
6.0
Conclusion
This
section presents a summary of the paper and a recommendation based on the
findings of this study.
6.1 Summary
It was obvious through this
study that Wahgi people’s desire to count was aided by their well-established
tallying system. This study did not identify traditional number names for big
numbers such as 250 and 1376. Yet, within the three cultural festivals, items
such as pigs were used in hundreds and thousands. It was an honest response
when the participants expressed that they did not know how to express these
numbers using their local language, because, the normal practice to quantify
items in bigger numbers was tallying. For instance, this study identified six
tally systems that were used during the three cultural festivals that assisted
in quantifying items in hundreds and thousands.
The tendency to tally is
indicated early in the counting system. Within the expressions for numbers
1-10, three distinct number expressions were identified. However, expression
for number five could not be one of them, because it is a phrase expressing the
act to tally one hand for the concept for five. This tally system continued to
assist in generating numbers 6, 7, 8, 9, 10 and 27.
There may be many reasons why Mid-Wahgi language had
distinct words for only numbers one and two, and did not progress to
establishing names for other numbers. It may be hypothesised that they had no
motivation to establish further number names, because the tallying system
already satisfied the need to quantify.
6.2 Recommendation
From this study, it is recommended that the following
number names and expressions be used for schooling purposes in situations
involving Wahgi children. The pattern could be used to generate other numbers.
Number Expression
in Yu Wooi
¼ kekep
½ arka
1
endi
2
tak
3
takendeka
4
taksi
taksi
5
angek
yem
6
angek
yemsi endi
7
angek
yemsi tak
8
angek
yemsi takendeka
9
angek
yemsi taksi taksi
10
angek
yem yem
20
simnb
angek yem yem
100
hundred
endi
200
hundred
tak
300
hundred
takendeka
400
hundred
taksi taksi
500
hundred
angek yem
600
hundred
angek yemsi endi
700
hundred
angek yemsi tak
800
hundred
angek yemsi takendeka
900
hundred
angek yemsi taksi taksi
1000
hundred
angek yem yem
or thousand endi
Source document
Muke, C. (2000). Ethnomathematics: Mid-Wahgi
Counting Practices in Papua New Guinea. (Unpublished Masters thesis).
University of Waikato, New Zealand.